ミルバートン文書(5)
レストレード警部は、話を続けた。
「ところで、数年前にチャールズ・オーガスタ・ミルバートン殺人事件でいろいろとお世話になりましたが、その後、いくつか事実が判明しました。」
ホームズは、思い出したくない事件だと思いながら平静を装った。
「ああ、あの犯人は覆面をした二人の男だったとかいう事件のことか。」
レストレード警部は、ポケットから取り出した香水の小瓶をテーブルにおいて言った。
「ミルバートンが殺された部屋の残り香が気になりまして、調べるうちに、その香りはこれだったのです。ですから、逃走した犯人が男の二人組という事実は変わりませんが、もうひとり女性で重要人物がかかわっていたのではないか思うのです。」
「それで、誰か心あたりがあるのかね。」
「この香水は、イギリスでは手に入らない高級品で、パリのマダム・セーシェルという香水店で売られていることがわかりました。ロンドンでの顧客にメアリ夫人が含まれていたのです。」
「他にも買った客はいたんじゃないか?」
「いいえロンドンでは、わずか3人です。メアリ夫人以外の二人は友人同士で、当時アメリカ旅行中だったことが明らかになっています。」
「メアリ夫人が犯罪に関わっているのか?」
レストレード警部は、ゆっくりと言葉を慎重に選びながら言った。
「あのとき、お話したミルバートン文書の金庫の鍵が、いまだに見つかっていません。可能性として当時の3人の容疑者のうち誰かが持ち去ったのではないかと思われます。」
「その鍵を、だれかが持ち去ったとしたら?」
「今回の事件は、ミルバートン殺人事件と何か関係があるのではないでしょうか?」
ホームズは、それには答えずに窓際にかけより窓の外を確認した後、カーテンを閉めた。
レストレード警部は、話を続けた。
「ところで、数年前にチャールズ・オーガスタ・ミルバートン殺人事件でいろいろとお世話になりましたが、その後、いくつか事実が判明しました。」
ホームズは、思い出したくない事件だと思いながら平静を装った。
「ああ、あの犯人は覆面をした二人の男だったとかいう事件のことか。」
レストレード警部は、ポケットから取り出した香水の小瓶をテーブルにおいて言った。
「ミルバートンが殺された部屋の残り香が気になりまして、調べるうちに、その香りはこれだったのです。ですから、逃走した犯人が男の二人組という事実は変わりませんが、もうひとり女性で重要人物がかかわっていたのではないか思うのです。」
「それで、誰か心あたりがあるのかね。」
「この香水は、イギリスでは手に入らない高級品で、パリのマダム・セーシェルという香水店で売られていることがわかりました。ロンドンでの顧客にメアリ夫人が含まれていたのです。」
「他にも買った客はいたんじゃないか?」
「いいえロンドンでは、わずか3人です。メアリ夫人以外の二人は友人同士で、当時アメリカ旅行中だったことが明らかになっています。」
「メアリ夫人が犯罪に関わっているのか?」
レストレード警部は、ゆっくりと言葉を慎重に選びながら言った。
「あのとき、お話したミルバートン文書の金庫の鍵が、いまだに見つかっていません。可能性として当時の3人の容疑者のうち誰かが持ち去ったのではないかと思われます。」
「その鍵を、だれかが持ち去ったとしたら?」
「今回の事件は、ミルバートン殺人事件と何か関係があるのではないでしょうか?」
ホームズは、それには答えずに窓際にかけより窓の外を確認した後、カーテンを閉めた。
| ホーム |
THE FAR EAST 13≫
Comment
Track Back
| TB*URL |
| ホーム |






